冠状病毒(COVID-19)更新

 

电晕网页图形

The bwinapp官方下载ios is closely following the information and guidance around the coronavirus (COVID-19). 当beoplay官方下载ios走出大流行, WQA will continue to provide updates on what consumers and members need to know about safety protocols and work-related guidelines.

Watch this video with WQA Global Regulatory and 政府事务 Manager Kathleen Burbidge to learn about accessing our coronavirus resources.

 

The bwinapp官方下载ios is working with states that have issued Shelter-in-Place directives to their residents. We have been assured that, broadly, water treatment products and services fit within the category of 基本服务 designated by the Department of Homeland Security (DHS) which are allowed to remain open for business due to their role in safeguarding America’s drinking water.

Specifically, WQA已经联系了康涅狄格州的官员, Delaware,Illinois, Louisiana, Michigan, Minnesota, New York, Ohio, Pennsylvania, 德克萨斯州和威斯康辛州. beoplay官方下载ios也一直在与美方保持联系.S. 环境保护署. Earlier, WQA issued an open letter emphasizing that member companies' products and services as "essential" due to their role in safeguarding America’s drinking water. 读信 here

WQA has also sent a letter to the White House and a similar letter to Congressional leaders supporting the government's response to the coronavirus crisis and making recommendations to ensure that Americans have access to a safe, 为危机期间提供清洁可靠的水供应. 把这封信读给总统 here.

看看beoplay官方下载ios 政府更新 请查阅beoplay官方下载ios正在提议或新签署bwinapp官方下载ios法律的立法.

对于WQA会员,beoplay官方下载ios提供了一个 checklist 在危机期间提供指导. We recommend that you print out a copy of the DHS 基本服务 designation and the WQA checklist and give to all employees who remain on the job during the crisis in the event they are questioned. Please let us know if you have any other suggestions by contacting us at wqa@careers.eur.remybrandphotography.com.

家庭优先的冠状病毒应对法案
President Trump signed into law the 家庭优先的冠状病毒应对法案, an economic stimulus plan aimed at addressing the impact of the COVID-19 outbreak on Americans and introducing the Emergency Family and Medical Leave Expansion Act, 一个扩大的紧急FMLA, 以及国家雇主的紧急带薪病假法案. These Acts will become effective the first week of April and extend into late December. The U.S. Department of Labor is required to provide a sample employee notification letter with further implementation details by Wednesday, March 25. 更多信息将在下周公布, we have extracted some of the key points from the Acts and provided them for your awareness below. 

紧急家庭和医疗休假扩大法案: 

  • Any individual employed by an employer for at least 30 days (before the first day of leave) may take up to 12 weeks of job-protected leave to allow an employee, 谁不能工作或在家工作, to care for the employee’s child (<18 years old) if the child’s school or place of care is closed or the childcare provider is unavailable due to a public health emergency. 这是目前紧急fla的唯一资格要求.
  • 《beoplay官方下载ios》的前10天(而不是14天)可能是未付的. 在这10天里, an employee may elect to substitute any PTO to cover some or all of the 10-day unpaid period. 10天之后, the employer generally will be expected to pay full-time employees at two-thirds the employee’s regular rate. Part-time employees will be paid based on the average number of hours worked. 
     
紧急带薪病假法案: 
The Act provides protections in the form of paid sick leave for eligible employees who are unable to work or work from home because the employee is –
 
  1. Subject to a federal, state or local quarantine or isolation order related to COVID-19;
  2. Advised by a health care professional to self-quarantine due to COVID-19 concerns;
  3. 出现COVID-19症状并寻求医疗诊断;
  4. 照顾有1号和2号以上子弹的个人;
  5. Caring for the employee’s child if the child’s school or place of care is closed or the child’s care provider is unavailable due to public health emergency;
  6. 经历任何其他实质上类似的情况.
     

疾病控制与预防中心的指导意见:
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) has provided the following information about the virus: WQA encourages all member companies to follow the guidance and recommendations of the CDC for your workers and business practices throughout this health crisis. The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) has provided the following information about the virus:

  • There is currently no vaccine to prevent coronavirus disease 2019 (COVID-19).
  • 预防疾病的最好方法是避免接触这种病毒.
  • 这种病毒被认为主要在人与人之间传播.
    • Between people who are in close contact with one another (within about 6 feet).
    • Through respiratory droplets produced when an infected person coughs or sneezes.
  •  Steps you can take to protect yourself include cleaning your hands often and avoiding close contact with others.
    • 经常用肥皂和水洗手,至少20秒, especially after you have been in a public place or after blowing your nose, 咳嗽或打喷嚏.
    • If soap and water are not readily available, use a hand sanitizer that contains at least 60% alcohol.
    • 避免与病人密切接触
    • 如果COVID-19在你的社区传播,避免与他人密切接触.

WQA encourages all member companies to follow the guidance and recommendations of the CDC for your workers and business practices throughout this health crisis.

以下链接将有助于提供持续的指导.

世界卫生组织: 
世界卫生组织(世卫组织)Covid-19最新情况

  • There is currently no vaccine to prevent coronavirus disease 2019 (COVID-19).
  • 预防疾病的最好方法是避免接触这种病毒.
  • 这种病毒被认为主要在人与人之间传播.
    • Between people who are in close contact with one another (within about 6 feet).
    • Through respiratory droplets produced when an infected person coughs or sneezes.
  •  Steps you can take to protect yourself include cleaning your hands often and avoiding close contact with others.
    • 经常用肥皂和水洗手,至少20秒, especially after you have been in a public place or after blowing your nose, 咳嗽或打喷嚏.
    • If soap and water are not readily available, use a hand sanitizer that contains at least 60% alcohol.
    • 避免与病人密切接触
    • 如果COVID-19在你的社区传播,避免与他人密切接触.


职业安全与健康管理局 环境保护署 Business & 行业资源:  此外,美国经济增长放缓.S. 商会提供了一份 冠状病毒反应工具包 使用建议的消息和图形,您可以重新使用它们. 例子:

  CoronaCapture637199621104099751 建议的消息:

WQA will continue to update this page with relevant information as it becomes available. 另外,请关注beoplay官方下载ios每周的新闻(WQA更新)和电子邮件的更新. 

看看beoplay官方下载ios 政府更新 请查阅beoplay官方下载ios正在提议或新签署bwinapp官方下载ios法律的立法.